将子无怒,秋以为期.是什么意思
《诗经》里有首《氓》,第一段是这样的:“氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我衍期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
” 情况大约是:“小伙子傻乎乎地乐呵着,来集市上用布换丝。
其实他不是来换丝的,他是来和我商量婚期的。
我把他送过淇水到了顿丘。
不是我改变婚期,是你还没有适合的媒人来提亲呢。
你呀,别生气了,就把秋天定为我们的婚期吧。
”
秋以为期的是什么意思啊
秋以为期翻译:
秋天到了来迎娶。
氓
[作者] 佚名
[全文] 氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。
乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。
桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也!
桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。
三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。
及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
将子无怒秋以为期此句的意思
“将子无怒,秋以为期”的翻译:望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。
出自《卫风·氓》:“氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。”
秋以为期的以
以为-释义:以……为……。
“秋以为期”意思就是:秋天到了来迎娶。(直译为:以秋天为期限。)
出自 先秦 · 佚名《泯》:氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。
译文:憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找个机会谈婚事。送郎送过淇水西,到了顿丘情依依。不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。
将子无怒,秋以为期,译文
氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。……将子无怒,秋以为期。 当时我们班有个哥们特搞笑,译成: 有个流氓叫蚩蚩,抱着布来买丝。一个土匪来买丝,来了就是来谋害我的。……大哥您别着急,秋天我就给您送货去。
版权声明:本文来自用户投稿,不代表【匆匆网】立场,本平台所发表的文章、图片属于原权利人所有,因客观原因,或会存在不当使用的情况,非恶意侵犯原权利人相关权益,敬请相关权利人谅解并与我们联系(邮箱:dandanxi6@qq.com)我们将及时处理,共同维护良好的网络创作环境。