旖旎什么意思
旖旎,解释本为旌旗随风飘扬的样子,引申为柔和美丽,多用来描写景物。或柔美、婀娜多姿的样子。用来比喻女子美丽。也有一点点雄伟的意思。出自《史记·司马相如列传》“旖旎从风。”李清照《渔家傲·雪里已知春信至》有“香脸半开娇旖旎,当庭际,玉人浴出新妆洗。”
旖,柔和美丽。旎,本义野外风吹,旗帜缠人。
什么是虚静,什么是无为
此句出处是《庄子 天道》,而其断句应该是:「夫虚静、恬淡、寂漠、无为者,万物之本也。
」这4个词虽是独立的,又是用来描述同一个对象「万物之本」的。但要解析此句的含意前,需一并说明此句相关的上下文。以「水」静的效果,来说明「精神」也必须静。「水静则明烛须眉,平中准,大匠取法焉。水静犹明,而况精神!(水平静了就可以明照胡须眉毛,平静才适合作为准则,故大工匠就可取用来作为依据。水平静了尚且有明照的功能,何况是精神!) 2.如水一般静下来的「精神」,则是「虚静、恬淡、寂漠、无为」的。「夫虚静恬淡,寂漠无为者,天地之平而道德之至,故帝王圣人休焉。」(说起虚静、恬淡、寂寞、无为的境界,就是天地的平准和道德的极致啊!所以帝王、圣人在此休息。) 3.如水一般静下来的「精神」,就是万物根本;故再次用非常相近的句子来强调。「夫虚静恬淡,寂寞无为者,万物之本也。」(说起虚静、恬淡、寂寞、无为等境界,是万物的本质啊!)结论:因为无论是「万物之本」、「天地之平」或「道德之至」都是很抽象的概念,而「虚静、恬淡、寂寞、无为」则更是迷离惝恍;所以,庄子先用具象的「水」来说明。说到「水」在老庄思想中的地位,几乎就是在「说不清楚、说了还是不清楚」的时候,最得力的助手;可以让读者透过对水的瞭解,来想像老子、庄子所要表达的意思。恍恍惚惚的近义词和反义词
恍恍惚惚【近义词】:模模糊糊。【名称】:恍恍惚惚【拼音】:huǎnghuǎnghūhū【解释】:
1.心神不定貌。
2.模糊不清楚。【出处】:清·曹雪芹《红楼梦》第五回:“宝玉恍恍惚惚,不觉弃了卷册,又随了警幻来至后面。”【用法】:作谓语、定语、状语;指人的神志恍恍惚惚:亦作"恍恍忽忽"。恍恍惚惚【近义词】:模模糊糊。【反义词】:清清楚楚。恍恍惚惚【造句】:我昨天晚上没有睡好觉,今天精神不太好,做什么都恍恍惚惚的。
徜该怎么组词
徜徉
[cháng yáng]
释义
1.犹徘徊。盘旋往返。 2.犹彷徨。心神不宁貌。 3.安闲自得貌。
例句
在这五光十色的夜晚,我们徜徉在锦江畔。
徜徉恣肆
[cháng yáng zì sì]
出处
宋·曾巩《祭王平甫文》:“至若操纸为文,落笔千字,徜徉恣肆,如不楞穷。
释义
形容文章挥洒自如,气势豪放。
梦游天姥吟留别段落大意
很荣幸为您解答。
《梦游天姥吟留别》又名《梦游天姥山别东鲁诸公》,约作于唐玄宗天宝四载(745年)。李白早年有济世之抱负,但不屑于科举入仕。天宝元年(742年),刚过不惑之年的李白被推荐于玄宗,任翰林待诏。初到入朝堂,他也曾有过短暂得意,但其一身傲骨,不肯与权贵同流合污,又遭谗构,仅一年多就被唐玄宗赐金放还,回到东鲁家中居住。李白内心藏着不安定的灵魂,于是离别亲朋,以梦见在太姥山游玩为题告别东鲁朋友。
书归正传,翻译正式开始。
梦游天姥吟留别 唐·李白
海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;
翻译:听海外来客们谈起瀛洲,在烟波浩淼的遥远地方,实在难以找到;
越人语天姥,云霞明灭或可睹。
翻译:越中来人说起天姥山,在云霞的明灭掩映之间有时候能看见。
天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。
翻译:天姥山高耸入云,连着天际,横向天外;山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。
天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。
翻译:天姥山极为高峻,就连四万八千丈高的天台山,面对着它好像要向东南倾斜拜倒一样。
我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。
翻译:我想根据越人说的话梦游到吴越,一天夜晚飞渡过明月映照下的镜湖。
湖月照我影,送我至剡溪。
翻译:镜湖上的月光照着我的身影,一直送我到剡溪。
谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。
翻译:谢灵运住的地方如今还在,清澈的湖水荡漾,猿猴清啼。
脚著谢公屐,身登青云梯。
翻译:我脚上穿着谢灵运当年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。
半壁见海日,空中闻天鸡。
翻译:上到半山腰就看见了从海上升起的太阳,空中传来天鸡报晓的啼鸣之声。
千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。
翻译:无数山岩重叠,山道曲折,盘旋变化不定。奇花异草,怪石林立,令人陶醉。倏忽间,就到了黄昏。
熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。
翻译:熊在怒吼龙在长吟,岩中的泉水在震响,使深林战栗,使层巅震惊。
云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。
翻译:云层黑沉沉的像是要下雨,水波动荡生起了薄薄的烟雾。
列缺霹雳,丘峦崩摧。
翻译:电光闪闪,雷声轰鸣,山峰好像要被崩塌似的。
洞天石扉,訇然中开。
翻译:仙府的石门,訇的一声从中间打开。
青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。
翻译:洞中蔚蓝的天空广阔无际,看不到尽头,日月照耀着金银做的宫阙。
霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。
翻译:用彩虹做衣裳,将风作为马,云中的神仙们纷纷下来。
虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。
翻译:老虎弹奏着琴瑟,鸾鸟拉着车。仙人们排成列多如密麻。
忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。
翻译:忽然魂魄惊动,我猛然惊醒,不禁长声叹息。
惟觉时之枕席,失向来之烟霞。
翻译:醒来时只有身边的枕席,刚才梦中所见的烟雾云霞全都消失了。
世间行乐亦如此,古来万事东流水。
翻译:人世间的欢乐也是像梦中的幻境这样,自古以来万事都像东流的水一样一去不复返。
别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。
翻译:告别诸位朋友远去啥时才能回来?暂且把白鹿放牧在青崖间,等到要远行时就骑上它访名山。
安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜。
翻译:岂能卑躬屈膝去侍奉权贵,让自己不能有舒心畅意的笑颜。
版权声明:本文来自用户投稿,不代表【匆匆网】立场,本平台所发表的文章、图片属于原权利人所有,因客观原因,或会存在不当使用的情况,非恶意侵犯原权利人相关权益,敬请相关权利人谅解并与我们联系(邮箱:dandanxi6@qq.com)我们将及时处理,共同维护良好的网络创作环境。